Accueil | Nouveautés | Coups de coeur | À paraître | En lecture | Magazines | Informations | Annuaire | Forums

 


Thématiques | Collections | Billet d'humeur | Entretien avec ... | Comment commander | Boîte à outils

Entre nous, vous voyez-vous avec un ordinateur portable en guise de livre de chevet ?

votre libraire

 

La Machine Volante


Vous êtes ici : Didactique & Technique

mise en ligne: lundi 23 octobre 2006



Dictionnaire des termes militaires

Dictionnary of military terms

Henri Goursau et Nicolas Novichkov

 
   

 

IMPRIMER LE BON DE COMMANDE

Le Dictionnaire des termes militaires Anglais-Français, volume 1, s’adresse tout particulièrement aux spécialistes et techniciens de la Défense ayant à utiliser ou à rédiger de la documentation en langue anglaise. Ils y trouveront, rangés en bon ordre alphabétique, quelques 25 000 mots anglais, touchant aux quatre armées (Terre, Air, Mer, Gendarmerie), présentés de façon originale, le terme générique étant associé à ses multiples expressions. En tout, 50 000 traductions françaises sont accessibles. La conception et l’emploi opérationnel des armes des plus simples aux plus élaborées, les multiples techniques et stratégies, les soutiens organiques, l’environnement et tous les domaines connexes dans leur plus grande complexité, n’ont pas échappé au travail de recherche et de présentation remarquable des auteurs, Nicolas Novichkov et Henri Goursau, qui mérite d’être salué. Tout y est écrit ou presque, détaillé de façon claire et méthodique. La partie français-anglais fera l’objet du volume 2 en préparation.

L’absence d’une courte notice explicative complique un peu la découverte de cet ouvrage qui se mérite, et fait oublier par son extrême richesse de vocabulaire cette légère difficulté. Quelques planches centrales colorées, regroupant les classiques comme les grades ou des écorchés d’avions, de chars ou de bateaux, auraient pu rompre l’austérité de l’ensemble et séduire un plus large public.

Ce dictionnaire bilingue complet et moderne, très utile, et d’un format pratique, nous rappelle que l’anglais est aujourd’hui la langue courante de tous ceux qui traitent des questions de défense, civils et militaires, qu’ils soient en état-major, en opérations, dans l’industrie ou les ministères. Il trouvera naturellement sa place dans toutes les bibliothèques des familiers de ces questions et participera, à sa manière, au développement d’une certaine communauté d’esprits.

R.Feeser


640 pages, 110 x 170 mm, couverture cartonnée


 

Références:

Dictionnaire des termes militaires
Dictionnary of military terms
Henri Goursau et Nicolas Novichkov

Éditions Henri Goursau

ISBN 2-904105-13-1

50 €



IMPRIMER LE BON DE COMMANDE

 





Éditeur et auteur

Coordonnées de l'éditeur:Goursau

Autres ouvrages du même éditeur
- Dictionnaire d’Abréviations Aéronautiques
- Dictionnaire de l’aéronautique et de l’espace (anglais-français)
- Dictionnaire des termes d’aviation

Autres ouvrages de H. Goursau
- Dictionnaire de l’aéronautique et de l’espace (anglais-français)

Rechercher sur ce site:

À ce jour : 1514 publications.

Accueil
Tout le site par rubriques
Redaction et Admin (mot de passe)
Accueil |
Recherche
|Plan |
Contact
 


Responsable légal : Philippe Ballarini

Collaborateurs :

Ph. Boulay, R. Feeser, P-C. Got, H. Guyot, T. Larribau, S. Lehuédé, Th. Le Roy, D. Liron, Ph. Listemann

F. Marsaly, P-F. Mary, F. Mée, C. Micelli, Ph. Nougier, J-N. Violette, G. Warrener
Les recensions, critiques et chroniques publiées dans l'Aérobibliothèque sont la propriété de l'Aérobibliothèque et sont protégées par la loi du 1er juillet 1992.
Toute publication dans un autre espace internet ou sur un document imprimé doit faire l'objet d'un accord préalable de l'Aérobibliothèque et de l'auteur du texte concerné.
ooooooo
Ce site Spip est une réalisation T.Z.Ré-Création © 2002